«Kyiv-not-Kiev» чи все ж таки Kiew? Як правильно німецькою?
Столиця України ще не знала такої кількості варіантів написання. Як правильно писати назву міста Київ? В англомовному та міжнародному середовищі змагаються між собою дві версії – Kiev та Kyiv, у німецькомовному середовищі існують обидва вищезазначені варіанти, а також Kiew та Kyjiw. Проблема полягає в тому, що написання “Kiev” відповідає російській вимові. Російська вимова назви нашого …
Read more “«Kyiv-not-Kiev» чи все ж таки Kiew? Як правильно німецькою?”